ברוכים הבאים

שלום וברוכים הבאים לאתר החדש שלי.
בקרוב אשפר אותו אז אנא חיזרו מאוחר יותר
מלך האנימה
שירי אינויאשה


כמה פעמים רציתם לשיר את כל השירים האהובים אבל לא ידעתם את המילים

בשביל אנשים כמוכם נוצר הדף הזה

כאן תוכלו למצוא את כל השירים שיש 

לחצו כאן

מנגינה של שיר מספר 1 לחצו כאן

מנגינה של שיר מספר 2 לחצו כאן

מנגינה של שיר מספר 3 לחצו כאן

מנגינה של שיר מספר 4 לחצו כאן

מנגינה של שיר מספר 5 לחצו כאן

מנגינה של שיר מספר 6 לחצו כאן

מנגינה של שיר מספר 7 לחצו כאן

תרגום לשירים

מילים

[Change the World: English]

I want to change the world
Piercing through the gales, unafraid of anything,
Now I hold my courage and pieces of my smile
Change my mind
If we reach out to the soaring future
without losing our passion, we'll be able to shine,
It's wonderland
You've left something in the far reaches of the grey sky,
and you keep on searching
as you wander.
In the night when your heart shook, and I can't see tomorrow
I can't believe anything, and close my ears.
When I met you, I found my true place in life.
An innocent kindness is right here.
And so we awaken...
I want to change the world
I won't hesitate again. If I can shape a future with you,
then I can fly anywhere.
Change my mind
I can spread my wings and fly towards the unknown future
without losing my passion.
It's wonderland
We keep swimming the same world
until the day we reach our dreams.
All of us bear the same worries
When you stop and look, I'll be right here
gazing at you.
I want to change the world
If you accept my gaze as I watch over you
and don't let go of my hand, I can do anything.
Change my mind
I won't let you be alone. Everyone is here.
Let's pierce our way through whatever may happen.
It's wonderland
I want to change the world
Piercing through the gales, unafraid of anything,
Now I hold my courage and pieces of my smile
Change my mind
If we reach out to the soaring future
without losing our passion, we'll be able to shine.
It's wonderland

[Change the World: Japanese]
I want to change the world
kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
ima yuuki to egao no KAKERA daite
Change my mind
jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e
te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
It's wonderland
hai-iro no sora no kanata nanika oite kita
kimi wa mayoi nagara
sagashi-tsudzukeru
kimi no kokoro furuete'ta asu no mienai yo
nanimo shinjirarezu mimi wo fusagu
kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa
nanigenai yasashisa ga koko ni atte
bokura mezameru
I want to change the world
nido to mayowanai kimi to iru mirai
katachi doreba doko made mo toberu sa
Change my mind
jounetsu tayasazu ni shiranai ashita e
tsubasa hiroge hanabatakeru hazu sa
It's wonderland
bokura wa onaji sekai wo oyogi-tsudzukete'ru
tagai no negai e todoku hi made
minna onaji fuan kakaete sasaeaeru yo
tachidomaru shunkan ni mitsumete'ru
kono basho ni iru
I want to change the world
kono te hanasazu ni mimamoru hitomi wo
uketometara nandatte dekiru hazu
Change my mind
hitori ni sasenai minna koko ni iru
donna koto mo tsukinukete ikou
It's wonderland
I want to change the world
kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni
ima yuuki to egao no KAKERA daite
Change my mind
jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e
te wo nobaseba kagayakeru hazu sa
It's wonderland

[Dearest: English]
It would be nice if we could put away and throw out
everything except what really mattered, but
reality is just cruel.
In such times,
I see you laughing
whenever I close my eyes.
Until the day I reach eternal sleep,
that smiling face will
have to stay with me without fail.
People are all sad, so
they go and forget, but--
For that which I should love,
For that which gives me love, I will do what I can.
Back then, when we met,
it was all awkward.
We went the long way, didn't we?
We got hurt, didn't we?
Until the day I reach eternal sleep,
that smiling face will
have to stay with me without fail.
Back then, when we met,
it was all awkward.
We went the long way, didn't we?
We got there in the end.
]Dearest: Japanese[
hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
shimaetara ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de
sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratteru kimi ga iru
itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
hito wa minna kanashii kara
wasurete yuku ikimono dakedo
aisubeki mono no tame
ai o kureru mono no tame dekiru koto
deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizutsuke atta yo ne
itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
tadoritsuitan da ne

[Every Heart: English]
If there were many tears falling down,
Every heart would become gentle.
If everybody expresses what they think,
Every heart can be satisfied.
I was frightened by the neverending night,
So I prayed to the distant stars.
In endlessly repeating time,
We were searching for love,
Because we wanted to become stronger.
We look up to the faraway sky.
The two of us, smiling, meet here,
Every heart has a habit of receiving its dreams.
Sadness has no effect on us,
Every heart gains happiness when it flies.
Someday our souls will unite,
We will give peaceful approval.
In endlessly repeating time,
We know why we are living.
We go through the nighttime laughing,
Both of us are mourning, yet we walk on.
Memories of everything has settled,
This is a warm place to be.
The stars separate us from the future,
We are always so brilliant,
So shine.
In endlessly repeating time,
We were searching for love,
Because we wanted to become stronger.
We look up to the faraway sky.
In endlessly repeating time,
We know why we are living.
We go through the nighttime laughing,
Both of us are mourning, yet we walk on.

[Every Heart: Japanese]
Ikutsu namida o nagashitara
every heart
sunao ni nareru darou
Dare ni omoi tsutaetara
every heart
kokoro mita sareru no darou
nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshi ni inotteta
meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru
donna egao ni deaetara
every heart
yume wo fumidasereruyo
hitowa
kanashimi no mukou ni
every heart
shiawase ukabete nemuru
itsuka itsuka subete no tamashii ga
yasuraka ni nareru youni
meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku
osanai kioku no kata sumi ni
atatakai basho ga aru soushi
hoshi tachi ga hanasu mirai ga
itsumo kagayaite ita
so shine
meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru
meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku

[I Am: English]
Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.
It's simpler than it looks, but I can't tell it all.
I'm always putting what I want to say away in my pocket.
I can't say things with childlike plainess now.
It's said that time settles all, but without understanding--
I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.
If we don't move, we can't start. If we worry, we can't stop.
I don't want to be coddled by dreams of this world's limits.
A maiden's cheeky wish is left behind as it is.
Love is everything. Our era starts from here.
Like a bird cutting through the sky,
the image dancing in the great sky begins to move
Let's walk -- the road goes on for long, but
it'll shine like a diamond before we know it.
I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.
Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.

[I Am: Japanese]
sagasou yume no KAKERA hiroiatsume
setsunakute mo ima nara sagaseru darou
mekurumeku mainichi no katachi kaete
setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
iitai KOTO wa itsumo POKETTO ni shimatteru NE
kodomojimita KOTO nante ima sara ienai
toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni
24 )nijuuyo( jikan kimi o shinjiteru yo
mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
toki wa itsumo isogi ashi de warau
omoide yori motometai ima o mitsukeyou
ugokidasanakya hajimannai nayamidasu to tomerannai
hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa nai shi
otome CHIKKU na negai mo sono mama okizari
ai ga subete SA bokura no jidai wa koko kara
hajimaru
sora o tsukinuketeku tori mitai ni NE
oozora mau IMEEJI ga ugokidasu
arukou michi wa tooku tsuzuku keredo
itsu no ma ni ka kagayakidasu DAIYAMONDO
24 )nijuuyo( jikan kimi o shinjiteru yo
mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
toki wa itsumo isogi ashi de warau
omoide yori motometai ima o mitsukeyou
sagasou yume no KAKERA hiroiatsume
setsunakute mo ima nara sagaseru darou
mekurumeku mainichi no katachi kaete
setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou

[My Will: English]
Quietly awakening...
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...
Unable to move forward across "just a little more" distance
The way I see before me is always blocked
Every time the days I want to see you but can't pile up,
My strong heartbeat turns into heartbreak.
If there is such a thing as "eternity,"
I want to believe, even if I have to take the long way.
Although I know that I've been hurt before because I'm clumsy
I won't stop; I won't give in to anyone.
I think of you
and that alone is enough
to make the tears start to flow now
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...
I've known all too well about pretending to be strong.
But since then, my doubts have vanished.
There's definitely things I want to show you
And so many words I want to hear
I want to see all sides of you, when you laugh and cry
So I'll stop waiting
and seize my "chance."
I think of you,
and I feel like that alone is enough
to make my heart grow stronger.
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...
I think of you
and that alone is enough
to make the tears start to flow now
My distant voice can't reach you now, but so that someday
it definitely will...
Believe. la la la la la la...
Believe. la la la la la la...
Believe. la la la la la la...

[My Will: Japanese]
sotto mezameru
hakanai omoi zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...
"ato sukoshi" to yuu kyori ga fumidasenakute
itsumo me no mae wa tozasarete-ita no
aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni
tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo
moshimo eien to yuu mono ga aru nara
toomawari shite demo shinjite mitai
"bukiyou dakara KIZUtsuku koto mo aru" to
wakatte mo tomaranai mou dare ni mo makenai
anata no koto wo omou
sore dake de namida ga
ima afuredashite kuru yo
hakanai omoi zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...
tsuyogaru koto dake shiri-sugite-ita watashi
dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo
misetai to omou mono ga kitto atte
kikasetai kotoba mo takusan aru
egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
matte-iru watashi wa yamete
"CHANSU" wo tsukamu yo
anata no koto wo omou
sore dake de kokoro ga
tsuyoku nareru ki ga suru yo
hakanai omoi zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...
anata no koto wo omou
sore dake de namida ga
ima afuredashite kuru yo
tookute koe ga todokanai dakedo itsuka wa
kanarazu todoku you ni
shinjite la la la la la la...
shinjite la la la la la la...
shinjite la la la la la la
...

<!-- Inject Script Filtered -->

הצער

אם הצער עולה על גדותו

אתה יכול להישען עליי וליבכות

יש לי יש לי יש לי יש לי הרגשה

יש לי יש לי יש לי חלום ניפלא הישאר

כמו שאתה בוא אליי

האפלה אופפת אותנו

היתקרב אליי

עם אור בין הערביים אני אהיה

איתך אני אהיה איתך

אז בוא אליי


 

שיר מיספר1 לשנות את העולם

שיר סייום1

אני רוצה לשנות את העולם

חוצה דרך הסערה

לא מפחד משום דבר

עכשיו אני אוחז באומץ לב

ופיסת חיוך שלי

שני את שאיפתי

אם אנחנו נמריא אל העתיד

בלי להחמיץ את הלהט, אנחנו נזהר

זאת ארץ קסומה

 

את איבדת משהו רחוק בשמים האפורים

ואת ממשיכה בחיפוש בנדידה שלך

בלילה כשליבך המום ואני לא יכול לראות את המחר

אני לא יכול להאמין בכלום וסוגר את אוזני.

כשאני פוגש אותך, אני מוצא את מקומי הנפלא בחיים

תמים ונחמד הישר כאן

ואז אנחנו מתעוררים

 

אני רוצה לשנות את העולם

אני לא אהסס שוב

אם אני אעצב את העתיד איתך

אז אני יוכל לעוף לכל מקום

שני את שאיפתי

אני יכול לפרוס את כנפי ולעוף הרחק לעתיד הלא נודע

בלי להחמיץ את הלהט שלי

זאת ארץ קסומה

 

 

 

 

אנחנו ממשיכים לשחות בעולם דומה

עד היום שבו נשיג את חלומותינו

כולנו חובקים דאגות דומים

כשאת עוצרת ומסתכלת

אני אהיה שם מביט בך

 

אני רוצה לשנות את העולם

אם תקבלי את מבטי כמו שאני צופה בך

ולא נותן לך ללכת מיד

אני יכול לעשות הכול

שני את שאיפתי

אני לא אתן לך להיות לבד, כולם כאן

נעבור דרך כל מה שיכול לקרות

זאת ארץ קסומה

 

אני רוצה לשנות את העולם

חוצה דרך הסערה

לא מפחד משום דבר

עכשיו אני אוחז באומץ לב

ופיסת חיוך שלי

שני את שאיפתי

אם אנחנו נמריא אל העתיד

בלי להחמיץ את הלהט, אנחנו נזהר

זאת ארץ קסומה


 

 

 

 מיתעורר

שיר פתיחה2

מתעורר בשקט
אני תמיד, תמיד מבקש

שהמחשבות הזריזות הללו יגיעו אליי

 

 

 

בלי יכולת להמשיך קדימה במרחק של "רק עוד קצת"
הדרך שאני רואה ממולי תמיד חסומה

בכל הימים אני רוצה לראות אותך אבל איני יכול
דפיקות הלב שלי הופכות לשברון לב

אם יש "נצח" אני רוצה להאמין בו
אפילו אם אצטרך לבחור בדרך הארוכה

למרות שנפצעתי בעבר בגלל שאני מגושם
אני לא אעצור; לא אתן זאת לאף אחד

 

אני חושב עלייך
וזה לבד מספיק
לגרום לדמעות לזלוג מהעיניים
אני תמיד, תמיד מבקש

שהמחשבות הזריזות הללו יגיעו אליי

אני ידעתי את הכל טוב מדי על להעמיד פנים לחזק

אבל מאז הספקות של הוכחדו

וודאי יש דברים שאני רוצה להראות לך
וכל כך הרבה דברים שאני רוצה לשמוע

אני רוצה לראות את כל צדדיך

כשאת צוחקת ובוכה

ואוחזת ב"הזדמנות" שלי



 

 

 

אני חושב עלייך
ואני מרגיש שזה לבד מספיק
כדי לגרום ללבי לגדול ולהתחזק
אני תמיד, תמיד מבקש

שהמחשבות הזריזות הללו יגיעו אליי

אני חושב עלייך
וזה לבד מספיק
לגרום לדמעות לזלוג מהעיניים
אינך יכולה לשמוע אותי כעת

אבל יום אחד את תוכלי...
להאמין.

לה לה לה...

 

 


שיר סיום2

נחפש ונאסוף

 

 

 

בואו נחפש ונאסוף את רסיסי החלומות
אפילו אם אנחנו עצובים

אנחנו כנראה עוד יכולים למצוא אותם כעת

ולשנות את הצורה של המחר העומד להגיע

אפילו אם אנחנו עצובים, בואו נרגיש את ההווה הוודאי

זה יותר קל מאיך שזה נראה, אבל איני יכול לספר את הכול

אני מחביאה את כול מה שיש לי לומר עמוק בתוך כיסי

אני לא יכולה להגיד דברים כמו ילדה כעת

זה עצוב שהזמן מיישר את הכל, אבל בלי להבין -

אני מאמינה בך 24 שעות ביממה
אני בוהה בעין רחבה, אפילו במילים שכיחות

הזמן תמיד צוחק

 

בואו נמצא הווה, אנחנו רוצים למצוא יותר מאשר זכרונות

אם לא נזוז, לא נוכל להתחיל

אם אנחנו דואגים, לא נוכל להפסיק

אני לא רוצה לחלום על גבולות העולם הזה

בקשה חוצפנית של בתולה הושארה מאחור כמו שהיא

אהבה זה הכל, התקופה שלנו מתחילה כאן

 

כמו ציפור שחותכת את השמיים,
התמונה רוקדת בשמיים הגדולים שמתחילים לזוז

בואו נלך - הדרך ארוכה

אבל זה יזהר כמו יהלום עוד לפני שנשים לב


 

 

 

אני מאמינה בך 24 שעות ביממה
אני בוהה בעין רחבה, אפילו במילים שכיחות

הזמן תמיד צוחק

בואו נמצא הווה

אנחנו רוצים למצוא יותר מאשר זכרונות

בואו נחפש ונאסוף את רסיסי החלומות
אפילו אם אנחנו עצובים

אנחנו כנראה עוד יכולים למצוא אותם כעת

ולשנות את הצורה של המחר העומד להגיע

אפילו אם אנו עצובים

בואו נרגיש את ההווה הוודאי

 

 


 

 

הלב

שיר פתיחה3

 

 

 

אני בטוח שהלב שהשארתי מאחור
עדיין מוחבא בליבו של היער העמוק, עמוק

מותש, בלי הכוח לחפש
אנשים נעלמים לתוך האפלה האין סופית

אם זה כל כך קטן, אני תוהה אם אני יכול לראות את זה אפילו עכשיו?

כל זמן שאנו חיים,אנחנו מאבדים קצת יותר
מוקפים ברמאויות ושקרים
אנו עומדים קפואים למקום, לא יכולים לבכות

הימים עוברים ומשתנים,בלי שאנו אפילו מבינים עד כמה השמיים באמת כחולים

התגברות שיצרה תוכנית, אנו חיים את הרגע
ולבבותנו החלודים מתחילים לפעום שוב!

אם אנו יכולים למצוא את קצב הזמן, אנו נוכל לעוף שוב

אנו חיים את חיינו
תוהים עד סופה של האדמה
.
מאמין (בך?), עכשיו אני מתחיל את מסעי איתך,
בחיפוש של האור.

כל זמן שאנו חיים, אנחנו מאבדים קצת יותר.
מוקפים ברמאויות ושקרים,
אנו עומדים קפואים לנקודה, לא יכולים לבכות

אנו חיים את חיינו
תוהים על סופה של האדמה
.
סוגרים
את הדרך חזרה
,
אנו ממשיכים ללכת לנצח.

אנו חיים את חיינו עומדים קפואים על המקום,
לא יכולים לבכות, לנצח...

אני בטוח שהלב שהשארתי מאחור
עדיין מוחבא בליבו של היער העמוק, עמוק.

מותש, בלי הכוח לחפש
אנשים נעלמים לאפלה האין סופית

אם זה כל כך קטן, אני תוהה אם אני יכול לראות את זה אפילו עכשיו?

כל זמן שאנו חיים,
אנחנו מאבדים קצת יותר, מוקפים ברמאויות ושקרים,
אנו עומדים קפואים למקום, לא יכולים לבכות

הימים עוברים ומשתנים,
בלי שאנו אפילו מבינים עד כמה השמיים באמת כחולים.

התגברות שיוצרת תוכנית, אנו חיים את הרגע,
ולבבותנו החלודים מתחילים לפעם שוב!

אם אנו יכולים למצוא את הקצב של הזמן, אנו נוכל לעוף שוב

אנו חיים את חיינו
תוהים עד סופה של האדמה
.
מאמין (בך?), עכשיו אני מתחיל את מסעי איתך,
בחיפוש של האור.

כל זמן שאנו חיים,
אנחנו מאבדים קצת יותר.
מוקפים ברמאויות ושקרים,
אנו עומדים קפואים למקום, לא יכולים לבכות

אנו חיים את חיינו תוהים על סופה של האדמה.
סוגרים את הדרך חזרה,
אנו ממשיכים ללכת לנצח.

אנו חיים את חיינו עומדים קפואים על המקום,
לא יכולים לבכות, לנצח...

 

 


 

 

7כוכבים

שיר סיום3

 

 

 

מפוזרים 7 כוכבים סגולים
מחשבות מובאות ביחד על ידי כל אחד, מרסקים את הבכי שלנו בשביל אהבה
בלי אפשרות לברוח מזה, אנו נצמדים לחלומות שלנו
אנחנו לא נפסיד שוב לתכסיס היום יומי

תתעורר ברגע זה
בקרוב נראה שאנחנו מוקפים
על ידי העולם האמיתי** שחונק אותנו
הבן אדם החשוב שלך... הוא?
בעולם המפואר, רסיסים של נצח מופיעים ונעלמים
ת
גע ותפוס את זה, עכשיו אנחנו נלך בדרך הזאת לחלוטין

"בלי חרטות" אנו מתקדמים ליעדנו
האם אנו נצחק? האם אנו נבכה? האם נהייה שמחים? האם לא?
אחרי כל זה, אני עדיין לא מבין
העתיד שאתה מתחיל לשנות; אל תהסס
זה עיקר החיים

אנחנו חיים רק בקושי, אנחנו שלחנו את תשובתינו
אפילו אם זה שונה, ונותן רושם לא נכון
אבל זו תקווה חזקה
עד היום שתהפוך לדבר האמיתי
בעולם האכזר הזה, אהבת חבר בטח תתרסק
ת
גע ותפוס את זה, אנו עכשיו חורטים את זה היטב

תתעורר ברגע זה
בקרוב נראה שאנחנו מוקפים
על ידי העולם האמיתי** שחונק אותנו
הבן אדם החשוב שלך... הוא?
בעולם המפואר, רסיסים של נצח מופיעים ונעלמים
תגע ותפוס את זה, עכשיו אנחנו נלך בדרך הזאת לחלוטין

כדי לחייך בסוף, אנו עכשיו הולכים בדרך הזאת לחלוטין

 


 

עולם חדש

שיר סיום14

עולם חדש ורענן

זו ראשיתו של חלום

המסע ימשיך להוביל

אותנו נפש חדשה ורעננה

מחבקת בתשוקה בשער

לעולם שטרם ראינו

אז קדימה רוצו אין

סימן לתיקווה מהכוכבים

מתחתי את ידי כדי

ליתפוס את זה

למה אינינו פזיזים

כמו שאנחנו רוצים

ליהיות זה המצב

עלינו לנסות אנחנו נצליח

מוכנים? עולם חדש

ורעננן זו ראשיתו  של

חלום המסע ימשיך להוביל

אותנו נפש חדשה ורעננה

מחבקת בתשוקה המסע ימשיך

להוביל אותנו אז קדימה רוצו

<!-- Inject Script Filtered -->
ברוכים הבאים
שלום וברוכים הבאים לאתר החדש שלי.
בקרוב אשפר אותו אז אנא חיזרו מאוחר יותר
מלך האנימה
לתמונות נוספות...
לרשימת הפורומים המלאה...

לקישורים נוספים...
שם הקובץ נפח הקובץ תאריך העלאה
לרשימת הקבצים המלאה...
חשבון משתמש
שלום אורח/ת

התחבר | משתמש חדש

חברים